Summary
The need to find certified translation services might arise for every company or individual from time to time. An individual requires the best translation agency for a legal document, a native speaker to write a paper in a foreign language – the reasons are endless.
In some industries, translating is more challenging than in others since it doesn’t simply involve using the correct words and phrases. A new audience must be able to understand a text and stay relevant in the best possible way. The next step should be to locate the best company in a particular field.
What is a Certified Translation?
The translation of this type provides documents with an attested copy that certifies their accuracy. The certification provides complete and accurate documentation. In addition, it demonstrates that the translator speaks both target and source languages fluently. A document like this indicates that translation is performed by a Language Service Provider (LSP).
The document stands a good chance of being approved. It is necessary to translate documents completely, with dashes, stamps, markings, seals, and signatures for certification. Translations that are not legible in the original must have the notation “not legible” at the bottom. Translations should match the original visually, everything should be in the same place.
Such a job can be accomplished only by a skilled specialist, so it’s best not to attempt it on your own. Even certified persons may be able to provide accurate documents in a given language pair. The translator becomes responsible for all the information in the document through a certified translation, which can be extremely legally binding.
Certified translators have been accredited by a government agency that demonstrates their ability to translate documents accurately.
Why is a Professional Translation Company Important?
The process of translating documents can take many forms. You can either hire a freelancer or use a translation company if you need someone with requisite language skills on staff. As opposed to selecting one of the three options above, finding a highly skilled and professional translator is the best way to ensure accuracy.
Make sure your message and tone are understood. A certified translation service can help you achieve this. Moreover, a qualified translator can produce excellent results along with the correct words.
As well as conveying the words, they also convey the tone and meaning of the text. Certified translators should be able to convey your exact message as language and communication are complex.
What Makes a Good Translation Company?
The next step is to find the right translation company for your needs if you’ve chosen to go with a professional translation company. There are some translation agencies that offer high-level translation, and it is hard to know which one offers it.
How can you distinguish one translation company from another? You should hire a certified translation service if several indicators indicate that. To choose the right translation agency, consider these six factors: certification, language experience, industry expertise, references, availability, and price. By focusing on these six factors, you can choose a translation company that is a good match for you.
Top 5 Certified Translation Services Providers
People who don’t know how to speak a language or are press for time often consider certified translation services companies to be their best option. For your convenience, we have mentioned some companies below.
1. The Word Point
The Word Point provides a full range of services. Among these are human translations performed by experts in their field. Each translation has been reviewed and rated number one for accuracy. You can also get help with localization there. They work with experts in a wide range of industries to ensure accurate, certified translations for their clients.
They combine this expertise with their language fluency to produce accurate, certified translations. The company has achieved the number one ranking among the top online translation companies in USA due to these features and the best price. Professionals and individuals alike can rely on them for accurate translation services on time.
2. Straker
Straker Translations was established in 1999. After discovering a gap in the market for highly accurate, faster, and more cost-effective translation services using both machines and humans, the company established a translation agency in 2010. A one of the leading certified translation services companies in the world since 2010, the company has grown rapidly.
3. Transperfect
More than 25 years ago, this company was founded to provide comprehensive solutions to global businesses. The years of experience of TransPerfect and its consultative approach make it one of the most respected companies in the industry. Stratifying worldwide goals, TransPerfect delivers worldwide success.
4. Tomedes
Upon its founding, Tomedes dedicate to delivering accurate translations to clients all over the world at the best prices. As a key player in the translation market on several continents since 2007, the company was founded in 2007. Due to the high demand for translation services, the company now has offices in Asia and the United States.
5. Translation AZ
Based in Florida, United States, Translation AZ was incorporate in May 2009 as a fast-growing translation agency with offices in the U.S. and Europe. A translator’s expertise, technology, and resources make them a valuable asset to businesses or individuals looking for accurate translation services.
The company provides certified translation for a wide range of fields, including legal translation, technical translation, website translation, and medical translation, among others.
What is a Notarized Translation?
Notarized translations involve less quality control and more conformity with official procedures. As a notary public, one oversees and authenticates various legal formalities, such as notarized translations, on behalf of the government. Translations of education-related documents, such as diplomas or transcripts, are usually required to be notarized.
Translations can be certified as accurate by notaries public who swear to their accuracy and sign affidavits attesting to it. When the notary public sign the affidavit and put his or her seal on it, it will be deem valid. Notaries do not certify translators and don’t assess the quality of their work – they verify the translator’s identity, but that is all.
Certified Translation Services For USCIS
Both companies and citizens rely on USCIS certified translation companies today. Business expansion is possible once an application is approve by USCIS. Moreover, people can extend their stay at USCIS after obtaining their immigration documents.
Within the given deadline, you must submit perfect, error-free, accurate documents. This list is the result of our reliable specialists testing the services for accuracy, speed, and compliance with USCIS standards.
1. RushTranslate
Rush Translate offers the best results to many industries and has USCIS-approved translators who can translate into English. Specialize experts can be hire for government papers, which is useful. Human experts are available at the company, and their turnaround time is 24 hours, making it a very desirable service.
2. Languex
Languex provides professional translations from native speakers around the clock and guarantees a 24-hour turnaround for standard-length documents.
Renowned for Certified and USCIS translation services, Languex is favored among corporations, law firms, academics, and medical organizations, yet offers translation services for any document, website, video, app, or medium requiring translation.
The best part? Languex’s ordering process supports 65+ common languages worldwide. Still, the company readily accepts ad-hoc requests for lesser-known languages by leveraging its worldwide network to find fluent native speakers of the original language, fluent in the target language.
3. Day Translations
Day Translations provides a convenient way for customers to access the company’s services. A linguist is a freelancer who specializes in and has experience translating USCIS documents. Many reviews for this company indicate that the company chose the wrong English language experts, so it is no wonder that reviews were mix type.
4. Translate Hub
Although it has a certain price, Translate Hub is one of the best certified translation services companies to consider. However, what makes it different and a good choice is that they adhere to correct formatting when using your templates. Additionally, they meet deadlines well, which is another critical factor when translating urgent documents.
As the company has a large selection of translators, its turnaround time is quite good, and they provide accuracy in terms of timeliness. Besides offering excellent customer service, they also offer helpful tips that are critical when dealing with an important issue such as USCIS translation.
5. Genius Translation
Genius Translation can provide the best team on your side when it comes to immigration. Company is providing language services to many clients, and while it is not often publicize, the fact that it has been in business for many years speaks volumes.
They respond to clients as soon as possible and are always professional. The translation is certified, which is crucial for immigration, and reviewers were impress with its quality. Native speakers with industry expertise double-test projects to ensure they are fluent and error-free. Genius Translation deserves its ranking.
Difference Between Certified & Notarized
Almost any professional translator can perform a certified translation. Ensure that copies of original documents are accurate by having the translator sign a certification statement. It is a legal requirement that a notary public be present during the certification process for a notarized translation.
Translators sign the certificate of authenticity at the notary’s office to acquire a notarized translation. After that, the notary signs and stamps the translation. Signed documents become affidavits, which can be apply to any submission that requires this level of verification. It’s okay if you aren’t sure which document you need. There are many certified experts available 24/7 to assist you in this process.

Hey my name is Logan Jackson and I’m the founder of The Different Languages blog. I have years of experience in digital marketing and in content writing as well.